< Psalms 136 >
1 Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut. Ja, ewig währet seine Huld.
2 Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Dem Gott der Götter danket; denn ewig währet seine Huld!
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Dem Herrn der Herren danket; denn ewig währet seine Huld!
4 To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Ihm, der allein nur große Wunder tut; denn ewig währet seine Huld!
5 To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel; denn ewig währet seine Huld!
6 To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern; denn ewig währet seine Huld!
7 To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Ihm, der die großen Lichter schuf; denn ewig währet seine Huld!
8 The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Die Sonne als die Königin des Tages; denn ewig währet seine Huld!
9 The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne; denn ewig währet seine Huld!
10 To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen; denn ewig währet seine Huld!
11 And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der Israel aus ihrer Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
12 With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Huld!
13 To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile; denn ewig währet seine Huld!
14 And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der Israel durch seine Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
15 And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte; denn ewig währet seine Huld!
16 To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der seines Volkes Führer durch die Wüste war; denn ewig währet seine Huld!
17 To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
18 And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der starken Königen das Leben nahm; denn ewig währet seine Huld!
19 Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Den Amoriterkönig Sichon; denn ewig währet seine Huld!
20 Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Und Og, den Basankönig; denn ewig währet seine Huld!
21 And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte; denn ewig währet seine Huld!
22 An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel; denn ewig währet seine Huld!
23 Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb; denn ewig währet seine Huld!
24 And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der uns von unseren Bedrängern rettete; denn ewig währet seine Huld!
25 Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Der allem Fleische Speise gibt; denn ewig währet seine Huld!
26 Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Dem Himmelsgott sagt Dank! Denn ewig währet seine Huld!