< Psalms 136 >

1 Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Louez l'Éternel! car Il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Louez le Dieu des dieux! car sa miséricorde est éternelle.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Louez le Seigneur des Seigneurs! car sa miséricorde est éternelle;
4 To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde est éternelle;
5 To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui a fait les Cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle;
6 To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui a étendu la terre sous les eaux, car sa miséricorde est éternelle;
7 To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui a créé les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle;
8 The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
le soleil, pour régner sur le jour, car sa miséricorde est éternelle;
9 The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
la lune et les étoiles, pour régner sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle;
10 To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui frappa l'Egypte dans ses premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle;
11 And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
et en fit sortir Israël, car sa miséricorde est éternelle;
12 With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
d'une main forte, et d'un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle;
13 To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui divisa la mer des algues en deux parts, car sa miséricorde est éternelle;
14 And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
et fit passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde est éternelle;
15 And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
et poussa Pharaon et son armée dans la mer des algues, car sa miséricorde est éternelle;
16 To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui conduisit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle;
17 To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle;
18 And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
et fit mourir des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle;
19 Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Sihon, roi de l'Amoréen, car sa miséricorde est éternelle;
20 Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle;
21 And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
et donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle;
22 An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
en héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle;
23 Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui dans notre abaissement eut souvenir de nous, car sa miséricorde est éternelle;
24 And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle;
25 Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qui donne une nourriture à toute chair, car sa miséricorde est éternelle.
26 Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Louez le Dieu des Cieux! car sa miséricorde est éternelle.

< Psalms 136 >