< Psalms 136 >

1 Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Bawipa taw a leek a dawngawh a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
2 Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Khawsakhqi a Khawsa venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Boeikhqi a Bawipa a venawh zeelnaak awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
4 To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Kawpoek kyi soeih ik-oeih ak sai amah doeng a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
5 To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
a cyihnaak ing khankhqi ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
6 To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
tuikhqik khan awh dek ak phaihkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
7 To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
vangnaak bau soeih ak saikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
8 The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
khawdai ak uk aham khawmik, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
9 The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
khawmthan ak uk aham pihla ingkaw aihchikhqi, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Izipkhqi a caming dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
11 And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
cekkhqi anglakawhkawng Israel ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
12 With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
kut thak awm soeih ingkaw ban ak phylkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
13 To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tuicun Sen ak kqek phuk a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
14 And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
ce anglak li awh Israelkhqi ce sawi hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
15 And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
cehlai Pharaoh ingkaw a qalkapkhqi ce Tuicun Sen ing liu malh hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
16 To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qamkoh awhkawng ak thlangkhqi ak sawikung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
17 To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
sangpahrang bau khqi dan ak tatkung a venawh, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
18 And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
tha ak awm sangpahrangkhqi ak himkung – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
19 Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Amorkhqi a sangpahrang Sihon, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
20 Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Bashan sangpahrang Og – A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
21 And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
cekkhqi qam ce lo na pehy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
22 An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
amah a tyihzawih Israel a venawh qo na pehy; A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
23 Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
ningnih ak kai dyt na ni awm awh anik sim loetkung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
24 And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
qaal kut khuiawh kawng ni loet sak hy, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
25 Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
a sai ik-oeih boeih a venawh ai kawi ak pekung, A lungnaak taw kumqui dy cak hy.
26 Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Khan Khawsa venawh zeel awi kqawn lah uh. A lungnaak taw kumqui dy cak hy.

< Psalms 136 >