< Psalms 135 >

1 Praise ye Yah, Praise ye the Name of Yahweh, Praise, O ye servants of Yahweh;
なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
2 Who stand In the house of Yahweh, In the courts of the house of our God.
ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
3 Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;
ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
4 For, Jacob, hath Yah chosen for himself, Israel, for his own treasure.
そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
5 For, I, know that great is Yahweh, yea, our Lord, is beyond all gods.
われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
6 Whatsoever Yahweh hath pleased, he hath done, —in the heavens and on the earth, in the seas, and all resounding deeps:
ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
7 Causing vapours to ascend from the end of the earth, —Lightnings for the rain, hath he made, bringing forth wind out of his treasuries.
ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man, and of beast;
ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
9 Sent signs and wonders into thy midst, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
10 Who smote great nations, and slew mighty kings:
ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
11 Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
12 And gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
13 O Yahweh! thy Name, is age-abiding, —O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation.
ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
14 For Yahweh will vindicate his people, —and, on his servants, have compassion.
ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
15 The idols of the nations, are silver and gold, the work of the hands of men:
もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
16 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
17 Ears, have they, but they hear not, Nose, —there is no breath in their mouth.
耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
18 Like unto them, shall be they who make them, every one who trusteth in them.
これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
19 O house of Israel! bless Yahweh, O house of Aaron! bless Yahweh;
イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
20 O house of Levi! bless Yahweh, Ye that revere Yahweh! bless Yahweh.
レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
21 Blessed be Yahweh out of Zion, Who inhabiteth Jerusalem, Praise ye Yah!
ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ

< Psalms 135 >