< Psalms 135 >
1 Praise ye Yah, Praise ye the Name of Yahweh, Praise, O ye servants of Yahweh;
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
2 Who stand In the house of Yahweh, In the courts of the house of our God.
jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
3 Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;
Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
4 For, Jacob, hath Yah chosen for himself, Israel, for his own treasure.
Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
5 For, I, know that great is Yahweh, yea, our Lord, is beyond all gods.
Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
6 Whatsoever Yahweh hath pleased, he hath done, —in the heavens and on the earth, in the seas, and all resounding deeps:
Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
7 Causing vapours to ascend from the end of the earth, —Lightnings for the rain, hath he made, bringing forth wind out of his treasuries.
hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man, and of beast;
hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
9 Sent signs and wonders into thy midst, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
10 Who smote great nations, and slew mighty kings:
hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
11 Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
12 And gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
13 O Yahweh! thy Name, is age-abiding, —O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation.
Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
14 For Yahweh will vindicate his people, —and, on his servants, have compassion.
Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
15 The idols of the nations, are silver and gold, the work of the hands of men:
Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
16 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
17 Ears, have they, but they hear not, Nose, —there is no breath in their mouth.
niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
18 Like unto them, shall be they who make them, every one who trusteth in them.
Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
19 O house of Israel! bless Yahweh, O house of Aaron! bless Yahweh;
Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
20 O house of Levi! bless Yahweh, Ye that revere Yahweh! bless Yahweh.
Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
21 Blessed be Yahweh out of Zion, Who inhabiteth Jerusalem, Praise ye Yah!
Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!