< Psalms 132 >

1 A Song of Ascents. Remember, O Yahweh, unto David, all his humiliations!
Khumbula, Nkosi, uDavida, izinhlupheko zakhe zonke,
2 What he Sware to Yahweh, —Vowed to the Mighty One of Jacob:
ukuthi wafunga eNkosini, wathembisa kuSomandla kaJakobe:
3 Surely I will not enter the home of my own house, nor ascend my curtained couch;
Qotho, kangiyikungena ethenteni lendlu yami, qotho, kangiyikwenyukela ecansini lombheda wami;
4 I will not give sleep to mine eyes, nor, to mine eye-lashes, slumber:
qotho, kangiyikunika amehlo ami ubuthongo, ukuwozela ezinkopheni zami,
5 Until I find a place for Yahweh, habitations for the Mighty One of Jacob.
ngize ngiyitholele iNkosi indawo, indawo zokuhlala uSomandla kaJakobe.
6 Lo! we heard of it at Ephrathah, we found it in the fields of the wood.
Khangela, sakuzwa eEfratha, sakuthola emasimini egusu.
7 We would enter his habitations, we would bow down at his footstool.
Sizangena ezindlini zayo zokuhlala, sikhonze esenabelweni senyawo zayo.
8 Arise! O Yahweh, unto thy place of rest, Thou, and the ark of thy strength.
Sukuma, Nkosi, uye ekuphumuleni kwakho, wena lomtshokotsho wamandla akho!
9 Thy priests, let them be clothed with righteousness, Thy men of lovingkindness, let them shout for joy!
Abapristi bakho kabembeswe ukulunga, labangcwele bakho bathabe kakhulu.
10 For the sake of David thy servant, do not turn away the face of thine Anointed One.
Ngenxa yenceku yakho uDavida ungafulathelisi ubuso bogcotshiweyo wakho.
11 Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it, —Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.
INkosi yafunga ngeqiniso kuDavida, kayiyikubuyela emuva kilo: Owesithelo sesizalo sakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi.
12 If thy sons keep my covenant, and my testimony which I will teach them, even their sons, unto futurity, shall sit on thy throne.
Uba abantwana bakho begcina isivumelwano sami lezifakazelo zami engizabafundisa zona, labantwana babo bazahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.
13 For Yahweh hath chosen Zion, —He hath desired it as a dwelling for himself:
Ngoba iNkosi iyikhethile iZiyoni, iyifisile ibe yindawo yayo yokuhlala.
14 This, is my place of rest unto futurity, Here, will I dwell, for I have desired it;
Le yindawo yami yokuphumula kuze kube nini lanini; lapha ngizahlala, ngoba ngiyifisile.
15 Her provision, will I abundantly bless, Her needy ones, will I satisfy with bread;
Ngizabusisa kakhulu ukudla kwayo, ngisuthise abayanga bayo ngesinkwa.
16 And, her priests, will I clothe with salvation, and, her men of lovingkindness, shall, shout aloud, for joy;
Labapristi bayo ngizabembathisa usindiso, labangcwele bayo bazahlabelela kakhulu ngenjabulo.
17 There, will I cause to bud a horn to David, I have prepared a lamp for mine Anointed One;
Lapho ngizahlumisa uphondo lukaDavida; ngimisele ogcotshiweyo wami isibane.
18 His enemies, will I clothe with shame, but, upon himself, shall his crown be resplendent.
Izitha zakhe ngizazembathisa ihlazo, kodwa phezu kwakhe uzakhazimula umqhele wakhe wobukhosi.

< Psalms 132 >