< Psalms 132 >
1 A Song of Ascents. Remember, O Yahweh, unto David, all his humiliations!
Grádicsok éneke. Emlékezzél meg, Uram, Dávid minden nyomorúságáról;
2 What he Sware to Yahweh, —Vowed to the Mighty One of Jacob:
A ki megesküdt az Úrnak, fogadást tőn a Jákób Istenének:
3 Surely I will not enter the home of my own house, nor ascend my curtained couch;
Nem megyek be sátoros házamba, nem hágok fel háló-nyoszolyámba;
4 I will not give sleep to mine eyes, nor, to mine eye-lashes, slumber:
Nem bocsátok álmot szemeimre s pilláimra szendert;
5 Until I find a place for Yahweh, habitations for the Mighty One of Jacob.
Míg helyet nem találok az Úrnak, Jákób Istenének hajlékot!
6 Lo! we heard of it at Ephrathah, we found it in the fields of the wood.
Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:
7 We would enter his habitations, we would bow down at his footstool.
Hadd menjünk be az ő hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!
8 Arise! O Yahweh, unto thy place of rest, Thou, and the ark of thy strength.
Indulj Uram, a te nyugvóhelyedre: te és a te hatalmadnak ládája!
9 Thy priests, let them be clothed with righteousness, Thy men of lovingkindness, let them shout for joy!
Papjaid öltözködjenek igazságba, kegyeltjeid pedig örvendezzenek!
10 For the sake of David thy servant, do not turn away the face of thine Anointed One.
Dávidért, a te szolgádért, ne fordulj el felkented színétől!
11 Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it, —Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.
Hűséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét ültetem székedbe;
12 If thy sons keep my covenant, and my testimony which I will teach them, even their sons, unto futurity, shall sit on thy throne.
Ha megtartják fiaid szövetségemet és bizonyságomat, a melyekre megtanítom őket, fiaik is mindörökké székedben ülnek.
13 For Yahweh hath chosen Zion, —He hath desired it as a dwelling for himself:
Mert a Siont választotta ki az Úr, azt szerette meg magának lakhelyül:
14 This, is my place of rest unto futurity, Here, will I dwell, for I have desired it;
Ez lesz nyugovóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem;
15 Her provision, will I abundantly bless, Her needy ones, will I satisfy with bread;
Eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
16 And, her priests, will I clothe with salvation, and, her men of lovingkindness, shall, shout aloud, for joy;
Papjait meg felruházom szabadítással, és vígan örvendeznek kegyeltjei.
17 There, will I cause to bud a horn to David, I have prepared a lamp for mine Anointed One;
Megnövesztem ott Dávidnak hatalmát, szövétneket szerzek az én felkentemnek.
18 His enemies, will I clothe with shame, but, upon himself, shall his crown be resplendent.
Ellenségeire szégyent borítok, rajta pedig koronája ragyog.