< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
上主,我由深淵向呼號您,
2 O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
我主,求您俯聽我的呼號,求您側耳俯我的哀禱!
3 If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
4 But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
上主,您以寬恕為懷,令人對您起敬起愛。
5 I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
我仰望上主,我靈期待祂的聖言;
6 I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
我靈等候我主,切於更夫的待旦,
7 Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
8 He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.
祂必要拯救以色列人,脫離一切所有的罪根。

< Psalms 130 >