< Psalms 13 >

1 To the Chief Musician. A Melody of David. How long, O Yahweh, wilt thou wholly forget me? How long wilt thou hide thy face from me?
Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, hamma yoomiitti? Ati hamma bara baraatti na irraanfattaa? Hamma yoomiittis fuula kee na duraa dhoksita?
2 How long shall I lay up cares within my soul, sorrow in my heart, day by day? How long shall mine enemy lift himself up over me?
Ani hamma yoomiittin rakkina obsee guyyaa guutuu garaa koo keessatti gadda? Hamma yoomiitti diinni koo narra aana?
3 Have regard! answer me O Yahweh my God, —Light up mine eyes, lest I sleep on into death:
Yaa Waaqayyo Waaqa ko, na ilaali; deebii illee naa kenni. Akka ani hirriba duʼaa hin rafneefis ija kootiif ifa kenni;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed over him! and, mine adversaries, exult, that I totter.
diinni koo, “Ani isa moʼadheera” jedha; amajaajiiwwan koos kufaatii kootti gammadu.
5 But, I, in thy lovingkindness, have put my trust, My heart shall exult in thy salvation:
Ani garuu araara kee nan amanadha; garaan koos fayyisuu keetti ni gammada.
6 I will sing to Yahweh, for he hath dealt beautifully with me.
Ani Waaqayyoof nan faarfadha; arjummaan isaa naa baayʼateeraatii.

< Psalms 13 >