< Psalms 129 >
1 A Song of Ascents. Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:
Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),
2 Many a time, have they harassed me from youth, yet have they not prevailed against me.
sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;
3 Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.
4 Yahweh, is righteous, He hath cut asunder the cords of the lawless.
Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.
5 Let all who hate Zion, be ashamed and shrink back:
Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;
6 Let them become like the grass of housetops, which, before it is pulled up, hath withered;
sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,
7 Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:
mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;
8 Neither have the passers-by ever said, The blessing of Yahweh, be unto you, —We have blessed you in the Name of Yahweh.
von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: «Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!»