< Psalms 129 >
1 A Song of Ascents. Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:
Cantique des pèlerinages. Mes ennemis m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, — Israël peut bien le dire! —
2 Many a time, have they harassed me from youth, yet have they not prevailed against me.
Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse; Mais ils ne m'ont pas vaincu.
3 Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
Des laboureurs ont labouré mon dos; Ils y ont tracé tout au long leurs sillons.
4 Yahweh, is righteous, He hath cut asunder the cords of the lawless.
Mais l'Éternel est juste; Il a brisé les chaînes qu'avaient préparées les méchants.
5 Let all who hate Zion, be ashamed and shrink back:
Tous ceux qui haïssent Sion Seront couverts de honte et jetés au rebut.
6 Let them become like the grass of housetops, which, before it is pulled up, hath withered;
Ils seront comme l'herbe des toits, Qui sèche avant de se former en tiges.
7 Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:
Le moissonneur n'en remplit pas sa main, Ni le lieur de gerbes ses bras.
8 Neither have the passers-by ever said, The blessing of Yahweh, be unto you, —We have blessed you in the Name of Yahweh.
Aussi les passants ne leur disent-ils point: «La bénédiction de l'Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel!»