< Psalms 128 >

1 A Song of Ascents. How happy is every one that revereth Yahweh, who walketh in his ways!
Ein Stufenlied. / Heil dem, der Jahwe fürchtet, / Der da wandelt auf seinen Wegen!
2 The labour of thine own hands, surely thou shalt eat. How happy thou, and well for thine!
Deiner Hände Erwerb — fürwahr, du wirst ihn genießen: / Heil dir! es wird dir wohl ergehn.
3 Thy wife, like a fruitful vine, within the recesses of thy house, —Thy children, like plantings of olive-trees, round about thy table.
Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock / Drinnen in deinem Hause; / Deine Kinder sind wie Ölbaumpflänzchen / Rings um deinen Tisch.
4 Lo! thus, shall be blessed the man who revereth Yahweh.
Ja wahrlich, so wird gesegnet der Mann, / Der Jahwe fürchtet.
5 Yahweh will bless thee, out of Zion, —and behold thou the welfare of Jerusalem, all the days of thy life!
Es segne dich Jahwe von Zion her, / Daß du schauest Jerusalems Glück / Dein ganzes Leben lang,
6 And behold thou thy children’s children, —Prosperity on Israel!
Und schauest Kindeskinder! / Friede sei über Israel!

< Psalms 128 >