< Psalms 126 >

1 A Song of Ascents. When Yahweh brought back the captives of Zion, we were like them who dream:
Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião estávamos com os que sonham.
2 Then, was our mouth, filled with laughter, and our tongue with a shout of triumph, —Then, said they among the nations, Yahweh, hath done great things, with these!
Então a nossa boca se encheu do riso e a nossa língua de cântico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Yahweh, hath done great things with us, we are full of joy!
Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South.
Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
5 They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:
Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 He that, doth indeed go forth, and weep, bearing seed enough to trail along, doth, surely come in, with shouting, bringing his sheaves.
Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem dúvida com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

< Psalms 126 >