< Psalms 126 >
1 A Song of Ascents. When Yahweh brought back the captives of Zion, we were like them who dream:
Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
2 Then, was our mouth, filled with laughter, and our tongue with a shout of triumph, —Then, said they among the nations, Yahweh, hath done great things, with these!
Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
3 Yahweh, hath done great things with us, we are full of joy!
Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
4 Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South.
Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
5 They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:
Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
6 He that, doth indeed go forth, and weep, bearing seed enough to trail along, doth, surely come in, with shouting, bringing his sheaves.
Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.