< Psalms 124 >

1 A Song of Ascents. David’s. If it had not been, Yahweh, who was on our side, oh might Israel say:
Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
2 If it had not been, Yahweh, who was on our side, when men rose up against us,
si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
3 Then, alive, had they swallowed us up, in the glow of their anger against us;
ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
4 Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;
les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
5 Then, had gone over our soul the waters so proud!
Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
6 Blessed, be Yahweh, who gave us not as prey to their teeth.
Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
7 Our soul, as a bird, hath escaped from the snare of the fowlers, The snare, is broken, and, we, are escaped:
Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
8 Our help, is in the Name of Yahweh, who made heaven and earth.
Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.

< Psalms 124 >