< Psalms 12 >
1 To the Chief Musician. On the Octave. A Melody of David. O save Yahweh, for the man of lovingkindness, is no more, for the faithful, have vanished, from among the sons of men.
Para el músico principal; en una lira de ocho cuerdas. Un salmo de David. Ayuda, Yahvé, porque el hombre piadoso cesa. Porque los fieles fallan entre los hijos de los hombres.
2 Deception, speak they, every one with his neighbour, —with lips uttering smooth things—with a heart and a heart, do they speak.
Todo el mundo miente a su vecino. Hablan con labios lisonjeros, y con un corazón doble.
3 May Yahweh cut off All the lips that utter smooth things, —the tongue that speaketh swelling words;
Que Yahvé corte todos los labios lisonjeros, y la lengua que se jacta,
4 Them who say—With our tongue, will we prevail, our lips, are our own, who is our master?
que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos. Nuestros labios son nuestros. ¿Quién es el señor de nosotros?”
5 Because of violence done to the poor, because of the crying of the needy, Now, will I arise! O may Yahweh say, —I will place [him] in safety—let him puff at him!
“Por la opresión de los débiles y por el gemido de los necesitados, Ahora me levantaré”, dice Yahvé; “Lo pondré a salvo de los que lo difaman”.
6 The words of Yahweh, are words, that are pure, silver refined in a crucible of earth, purified seven times!
Las palabras de Yahvé son palabras impecables, como la plata refinada en un horno de arcilla, purificada siete veces.
7 Thou, O Yahweh, wilt keep them, —Thou wilt guard him, from this generation unto times age-abiding.
Tú los guardarás, Yahvé. Los preservarás de esta generación para siempre.
8 On every side, the lawless, march about, —when worthlessness is exalted by the sons of men.
Los malvados andan por todas partes, cuando lo que es vil es exaltado entre los hijos de los hombres.