< Psalms 12 >
1 To the Chief Musician. On the Octave. A Melody of David. O save Yahweh, for the man of lovingkindness, is no more, for the faithful, have vanished, from among the sons of men.
Al maestro del coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore! Non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo.
2 Deception, speak they, every one with his neighbour, —with lips uttering smooth things—with a heart and a heart, do they speak.
Si dicono menzogne l'uno all'altro, labbra bugiarde parlano con cuore doppio.
3 May Yahweh cut off All the lips that utter smooth things, —the tongue that speaketh swelling words;
Recida il Signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti,
4 Them who say—With our tongue, will we prevail, our lips, are our own, who is our master?
quanti dicono: «Per la nostra lingua siamo forti, ci difendiamo con le nostre labbra: chi sarà nostro padrone?».
5 Because of violence done to the poor, because of the crying of the needy, Now, will I arise! O may Yahweh say, —I will place [him] in safety—let him puff at him!
«Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il Signore - metterò in salvo chi è disprezzato».
6 The words of Yahweh, are words, that are pure, silver refined in a crucible of earth, purified seven times!
I detti del Signore sono puri, argento raffinato nel crogiuolo, purificato nel fuoco sette volte.
7 Thou, O Yahweh, wilt keep them, —Thou wilt guard him, from this generation unto times age-abiding.
Tu, o Signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre.
8 On every side, the lawless, march about, —when worthlessness is exalted by the sons of men.
Mentre gli empi si aggirano intorno, emergono i peggiori tra gli uomini.