< Psalms 119 >
1 [ALEPH.] How happy the men of blameless life, who walk in the law of Yahweh.
Alleluia. Blessid ben men with out wem in the weie; that gon in the lawe of the Lord.
2 How happy they who observe his testimonies, with a whole heart, they seek him.
Blessid ben thei, that seken hise witnessingis; seken him in al the herte.
3 Yea, they have not wrought perversity, In his ways, have they walked.
For thei that worchen wickidnesse; yeden not in hise weies.
4 Thou, hast commanded thy precepts, that they should be diligently kept.
Thou hast comaundid; that thin heestis be kept greetly.
5 Oh would that my ways might be settled! that I might keep thy statutes.
I wolde that my weies be dressid; to kepe thi iustifiyngis.
6 Then, shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
Thanne Y schal not be schent; whanne Y schal biholde perfitli in alle thin heestis.
7 I will thank thee with uprightness of heart, when I have learned thy righteous regulations.
I schal knouleche to thee in the dressing of herte; in that that Y lernyde the domes of thi riytfulnesse.
8 Thy statutes, will I keep, Do not thou forsake me utterly.
I schal kepe thi iustifiyngis; forsake thou not me on ech side.
9 [BETH.] Wherewithal can a young man keep pure his way? By taking heed, according to thy word.
In what thing amendith a yong waxinge man his weie? in keping thi wordis.
10 With all my heart, have I sought thee, Suffer me not to be led astray from thy commandments.
In al myn herte Y souyte thee; putte thou me not awei fro thin heestis.
11 In my heart, have I treasured what thou hast said, to the end I may not sin against thee.
In myn herte Y hidde thi spechis; that Y do not synne ayens thee.
12 Blessed art thou, O Yahweh—Teach me thy statutes.
Lord, thou art blessid; teche thou me thi iustifiyngis.
13 With my lips, have I recounted All the regulations of thy mouth.
In my lippis Y haue pronounsid; alle the domes of thi mouth.
14 In the way of thy testimonies, have I rejoiced, Like as over all riches.
I delitide in the weie of thi witnessingis; as in alle richessis.
15 In thy precepts, will I meditate, that I may discern thy paths.
I schal be ocupied in thin heestis; and Y schal biholde thi weies.
16 In thy statutes, will I find my dear delight, I will not forget thy word.
I schal bithenke in thi iustifiyngis; Y schal not foryete thi wordis.
17 [GIMEL.] Bestow thy bounties upon thy servant—let me live, That I may observe thy word.
Yelde to thi seruaunt; quiken thou me, and Y schal kepe thi wordis.
18 Unveil thou mine eyes, that I may discern Wondrous things out of thy law.
Liytne thou myn iyen; and Y schal biholde the merueils of thi lawe.
19 A sojourner, am, I, in the earth, Do not hide from me, thy commandments.
I am a comeling in erthe; hide thou not thin heestis fro me.
20 My soul is crushed with longing for thy just decisions at all times.
Mi soule coueitide to desire thi iustifiyngis; in al tyme.
21 Thou hast rebuked the proud as accursed, who stray from thy commandments.
Thou blamedist the proude; thei ben cursid, that bowen awei fro thin heestis.
22 Roll from off me, reproach and contempt, For, thy testimonies, have I observed.
Do thou awei `fro me schenschipe and dispising; for Y souyte thi witnessingis.
23 Even rulers have taken their seat, against me, have talked, Thy servant, will still meditate in thy statutes.
For whi princis saten, and spaken ayens me; but thi seruaunt was exercisid in thi iustifiyngis.
24 Yea, thy testimonies, are my dear delight, My counsellors.
For whi and thi witnessyngis is my thenkyng; and my counsel is thi iustifiyngis.
25 [DALETH.] My soul, cleaveth to the dust, Give me life, according to thy word.
Mi soule cleuede to the pawment; quykine thou me bi thi word.
26 My ways, I recounted, and thou didst answer me, Teach me thy statutes.
I telde out my weies, and thou herdist me; teche thou me thi iustifiyngis.
27 The way of thy precepts, cause thou me to understand, and I will indeed meditate in thy wonders.
Lerne thou me the weie of thi iustifiyngis; and Y schal be exercisid in thi merueils.
28 My soul weepeth itself away, for grief, Confirm thou me, according to thy word.
Mi soule nappide for anoye; conferme thou me in thi wordis.
29 The way of falsehood, take thou from me, and, with thy law, O favour me.
Remoue thou fro me the weie of wickidnesse; and in thi lawe haue thou merci on me.
30 The way of faithfulness, have I chosen, Thy regulations, have I deemed right.
I chees the weie of treuthe; Y foryat not thi domes.
31 I have kept close to thy testimonies, O Yahweh! do not put me to shame.
Lord, Y cleuede to thi witnessyngis; nyle thou schende me.
32 The way of thy commandments, will I run, for thou wilt enlarge my heart.
I ran the weie of thi comaundementis; whanne thou alargidist myn herte.
33 [HE.] Point out to me, O Yahweh, the way of thy statutes, that I may observe it unto the end.
Lord, sette thou to me a lawe, the weie of thi iustifiyngis; and Y schal seke it euere.
34 Give me understanding, that I may observe thy law, that I may keep it with a whole heart.
Yyue thou vndurstonding to me, and Y schal seke thi lawe; and Y schal kepe it in al myn herte.
35 Guide me in the path of thy commandments, for, therein, do I find pleasure.
Lede me forth in the path of thin heestis; for Y wolde it.
36 Incline my heart unto thy testimonies, and not unto unjust gain.
`Bowe thou myn herte in to thi witnessingus; and not in to aueryce.
37 Turn away mine eyes, from beholding vanity, In thy way, give me life.
Turne thou awei myn iyen, that `tho seen not vanyte; quykene thou me in thi weie.
38 Establish, unto thy servant, thy word, which pertaineth to the reverence of thee.
Ordeyne thi speche to thi seruaunt; in thi drede.
39 Cause to pass away my reproach, that I have feared, for, thy regulations, are good.
Kitte awey my schenschip, which Y supposide; for thi domes ben myrie.
40 Lo! I have longed for thy precepts, In thy righteousness, give me life.
Lo! Y coueitide thi comaundementis; quikene thou me in thin equite.
41 [WAW.] And let thy lovingkindness reach me, O Yahweh, thy salvation, according to thy word.
And, Lord, thi merci come on me; thin heelthe come bi thi speche.
42 So shall I have something to answer him that reproacheth me, That I have trusted in thy word.
And Y schal answere a word to men seiynge schenschipe to me; for Y hopide in thi wordis.
43 And do not snatch away from my mouth the word of truth in any wise, because, for thy regulation, have I waited.
And take thou not awei fro my mouth the word of treuthe outerli; for Y hopide aboue in thi domes.
44 That I may keep thy law continually, to times age-abiding and beyond.
And Y schal kepe thi lawe euere; in to the world, and in to the world of world.
45 That I may walk to and fro in a large place, because, thy precepts, have I sought.
And Y yede in largenesse; for Y souyte thi comaundementis.
46 That I may speak of thy testimonies before kings, and not be ashamed.
And Y spak of thi witnessyngis in the siyt of kingis; and Y was not schent.
47 That I may find dear delight in thy commandments, which I have loved.
And Y bithouyte in thin heestis; whiche Y louede.
48 That I may lift up my hands unto thy commandments, which I have loved, and may meditate in thy statutes.
And Y reiside myn hondis to thi comaundementis, whiche Y louede; and Y schal be excercisid in thi iustifiyngis.
49 [ZAYIN.] Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
Lord, haue thou mynde on thi word to thi seruaunt; in which word thou hast youe hope to me.
50 This, is my comfort in mine affliction, that, thy word, hath given me life.
This coumfortide me in my lownesse; for thi word quikenede me.
51 Insolent men, have derided me exceedingly, From thy law, have I not swerved.
Proude men diden wickidli bi alle thingis; but Y bowide not awei fro thi lawe.
52 I have remembered thy regulations, [which have come down] from age-past times, O Yahweh, and have consoled myself.
Lord, Y was myndeful on thi domes fro the world; and Y was coumfortid.
53 A raging heat, hath seized me, by reason of the lawless, who forsake thy law.
Failing helde me; for synneris forsakinge thi lawe.
54 Songs, have thy statutes become to me, in my house of sojourn.
Thi iustifiyngis weren delitable to me to be sungun; in the place of my pilgrimage.
55 I have remembered, in the night, thy Name, O Yahweh, and have kept thy law.
Lord, Y hadde mynde of thi name bi niyt; and Y kepte thi lawe.
56 This, have I had, because, thy precepts, have I observed.
This thing was maad to me; for Y souyte thi iustifiyngis.
57 [HETH.] My portion, is Yahweh, I have promised that I would keep thy words.
Lord, my part; Y seide to kepe thi lawe.
58 I have sought the smile of thy face with all my heart, Show me favour, according to thy word.
I bisouyte thi face in al myn herte; haue thou merci on me bi thi speche.
59 I have thought upon my ways, and have turned my feet unto thy testimonies.
I bithouyte my weies; and Y turnede my feet in to thi witnessyngis.
60 I have hastened, and not delayed, to keep thy commandments.
I am redi, and Y am not disturblid; to kepe thi comaundementis.
61 The meshes of the lawless, have surrounded me, Thy law, have I not forgotten.
The coordis of synneris han biclippid me; and Y haue not foryete thi lawe.
62 At midnight, I arise to give thanks unto thee, For thy righteous regulations.
At mydnyyt Y roos to knouleche to thee; on the domes of thi iustifiyngis.
63 Companion, am I, to all who revere thee, and to them who keep thy precepts.
I am parcener of alle that dreden thee; and kepen thin heestis.
64 Of thy lovingkindness, O Yahweh, the earth, is full, Thy statutes, teach thou me.
Lord, the erthe is ful of thi merci; teche thou me thi iustifiyngis.
65 [TETH.] Well, hast thou dealt with thy servant, O Yahweh, according to thy word.
Lord, thou hast do goodnesse with thi seruaunt; bi thi word.
66 Good judgment and knowledge, teach thou me, For, in thy commandments, have I trusted.
Teche thou me goodnesse, and loore, and kunnyng; for Y bileuede to thin heestis.
67 Before I was afflicted, I myself was going astray, but, now, thy word, have I kept.
Bifor that Y was maad meke, Y trespasside; therfor Y kepte thi speche.
68 Good, thou art, and doing good, Teach me thy statutes.
Thou art good; and in thi goodnesse teche thou me thi iustifiyngis.
69 Insolent men have plastered falsehood over me, I, with a whole heart, will observe thy precepts.
The wickidnesse of hem that ben proude, is multiplied on me; but in al myn herte Y schal seke thin heestis.
70 Gross, like fat, is their heart, I, in thy law, have found dear delight.
The herte of hem is cruddid as mylk; but Y bithouyte thi lawe.
71 It is, well for me, that I was afflicted, That I might learn thy statutes.
It is good to me, that thou hast maad me meke; that Y lerne thi iustifiyngis.
72 Better to me, is the law of thy mouth, than thousands of gold and silver.
The lawe of thi mouth is betere to me; than thousyndis of gold and of siluer.
73 [YODH.] Thine own hands, have made me, and formed me. Give me understanding, that I may learn thy commandments.
Thin hondis maden me, and fourmeden me; yyue thou vndurstondyng to me, that Y lerne thin heestis.
74 They who revere thee, shall see me and rejoice, that, for thy word, I waited.
Thei that dreden thee schulen se me, and schulen be glad; for Y hopide more on thi wordis.
75 I know, O Yahweh, that righteous are thy regulations, and, in faithfulness, didst thou afflict me.
Lord, Y knewe, that thi domes ben equite; and in thi treuth thou hast maad me meke.
76 Let thy lovingkindness, I beseech thee, serve to comfort me, according to thy word to thy servant.
Thi merci be maad, that it coumforte me; bi thi speche to thi seruaunt.
77 Let thy compassions reach me, that I may live, for, thy law, is my dear delight.
Thi merciful doyngis come to me, and Y schal lyue; for thi lawe is my thenkyng.
78 Let insolent men, be ashamed, because, by means of falsehood, they have dealt with me perversely, I, will meditate in thy precepts.
Thei that ben proude be schent, for vniustli thei diden wickidnesse ayens me; but Y schal be exercisid in thin heestis.
79 Let them who revere thee, turn unto me, even they who know thy testimonies.
Thei that dreden thee be turned to me; and thei that knowen thi witnessyngis.
80 Let my heart be thorough in thy statutes, that I may not be ashamed.
Myn herte be maad vnwemmed in thi iustifiyngis; that Y be not schent.
81 [KAPH.] My soul, hath languished for thy salvation, For thy word, have I hoped.
Mi soule failide in to thin helthe; and Y hopide more on thi word.
82 Mine eyes have failed for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
Myn iyen failiden in to thi speche; seiynge, Whanne schalt thou coumforte me?
83 Though I have been like a wine-skin in the smoke, thy statutes, have I not forgotten.
For Y am maad as a bowge in frost; Y haue not foryete thi iustifiyngis.
84 How few are the days of thy servant! When wilt thou execute sentence on my persecutors?
Hou many ben the daies of thi seruaunt; whanne thou schalt make doom of hem that pursuen me?
85 Insolent men digged for me pits, men who are not according to thy law.
Wickid men telden to me ianglyngis; but not as thi lawe.
86 All thy commandments, are faithful, With falsehood, have they persecuted me, O help me!
Alle thi comaundementis ben treuthe; wickid men han pursued me, helpe thou me.
87 A little more, and they had consumed me in the earth, but, I, forsake not thy precepts.
Almeest thei endiden me in erthe; but I forsook not thi comaundementis.
88 According to thy lovingkindness, give thou me life, so will I keep the testimonies of thy mouth.
Bi thi mersi quikene thou me; and Y schal kepe the witnessingis of thi mouth.
89 [LAMED.] Age-abidingly, O Yahweh, hath thy word been set up in the heavens.
Lord, thi word dwellith in heuene; with outen ende.
90 To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.
Thi treuthe dwellith in generacioun, and in to generacioun; thou hast foundid the erthe, and it dwellith.
91 By thy regulations, do they stand to-day, for, all, are thy servants.
The dai lastith contynueli bi thi ordynaunce; for alle thingis seruen to thee.
92 Had not thy law been my dear delight, then, had I perished in mine affliction.
No but that thi lawe was my thenking; thanne perauenture Y hadde perischid in my lownesse.
93 Unto times age-abiding, will I not forget thy precepts, For, by them, hast thou given me life.
With outen ende Y schal not foryete thi iustifiyngis; for in tho thou hast quikened me.
94 Thine, am I, —oh save me! For, thy precepts, have I sought.
I am thin, make thou me saaf; for Y haue souyt thi iustifiyngis.
95 For me, have the lawless waited, to destroy me, Thy testimonies, will I diligently consider.
Synneris aboden me, for to leese me; Y vndurstood thi witnessingis.
96 To all perfection, have I seen an end, Broad is thy commandment, exceedingly.
I siy the ende of al ende; thi comaundement is ful large.
97 [MEM.] Oh how I love thy law! All the day, is it my (meditation)
Lord, hou louede Y thi lawe; al dai it is my thenking.
98 Beyond mine enemies, will thy commandment make me wise, for, age-abidingly, shall it be mine.
Aboue myn enemyes thou madist me prudent bi thi comaundement; for it is to me with outen ende.
99 Beyond all my teachers, have I shown discretion, for, thy testimonies, are my (meditation)
I vndurstood aboue alle men techinge me; for thi witnessingis is my thenking.
100 Beyond the elders, will I show understanding, for, thy precepts, have I observed.
I vndirstood aboue eelde men; for Y souyte thi comaundementis.
101 From every way of wickedness, have I withheld my feet, that I might keep thy word.
I forbeed my feet fro al euel weie; that Y kepe thi wordis.
102 From thy regulations, have I not turned aside, for, thou, hast directed me.
I bowide not fro thi domes; for thou hast set lawe to me.
103 How smooth to my palate is thy speech, More than honey, to my mouth.
Thi spechis ben ful swete to my cheekis; aboue hony to my mouth.
104 Out of thy precepts, will I get understanding, For this cause, do I hate every false way.
I vnderstood of thin heestis; therfor Y hatide al the weie of wickidnesse.
105 [NUN.] A lamp to my feet, is thy word, and a light to my path.
Thi word is a lanterne to my feet; and liyt to my pathis.
106 I sware, and have fulfilled, To keep thy righteous regulations.
I swoor, and purposide stidefastli; to kepe the domes of thi riytfulnesse.
107 I have been afflicted exceedingly, —O Yahweh, give me life according to thy word.
I am maad low bi alle thingis; Lord, quykene thou me bi thi word.
108 The freewill offerings of my mouth, accept, I pray thee, O Yahweh, And, thy regulations, teach thou me.
Lord, make thou wel plesinge the wilful thingis of my mouth; and teche thou me thi domes.
109 My life, is in my hand continually, Yet, thy law, have I not forgotten.
Mi soule is euere in myn hondis; and Y foryat not thi lawe.
110 The lawless have set a snare for me, Yet, from thy precepts, have I not strayed.
Synneris settiden a snare to me; and Y erride not fro thi comaundementis.
111 As an inheritance have I taken thy testimonies unto times age-abiding, for, the joy of my heart, they are.
I purchasside thi witnessyngis bi eritage with outen ende; for tho ben the ful ioiyng of myn herte.
112 I have inclined my heart to perform thy statutes, Age-abidingly, to the end.
I bowide myn herte to do thi iustifiyngis with outen ende; for reward.
113 [SAMECH.] Half-hearted ones, do I hate, but, thy law, do I love.
I hatide wickid men; and Y louede thi lawe.
114 My hiding-place and my buckler, thou art, For thy word, have I waited.
Thou art myn helpere, and my `taker vp; and Y hopide more on thi word.
115 Depart from me, ye evil-doers, —that I may observe the commandments of my God.
Ye wickide men, bowe awei fro me; and Y schal seke the comaundementis of my God.
116 Uphold me according to thy word, that I may live, and do not shame me out of my hope!
Vp take thou me bi thi word, and Y schal lyue; and schende thou not me fro myn abydyng.
117 Sustain me, that I may be saved, and may find dear delight in thy statutes continually.
Helpe thou me, and Y schal be saaf; and Y schal bithenke euere in thi iustifiyngis.
118 Thou hast made light of all who stray from thy statutes, for their fraud is, falsehood.
Thou hast forsake alle men goynge awey fro thi domes; for the thouyt of hem is vniust.
119 Dross, have I accounted all the lawless of the earth, therefore do I love thy testimonies.
I arettide alle the synneris of erthe brekeris of the lawe; therfor Y louede thi witnessyngis.
120 My flesh, bristled up from dread of thee, and, of thy regulations, stand I in fear.
Naile thou my fleischis with thi drede; for Y dredde of thi domes.
121 [AYIN.] I have done justice and righteousness, —Do not leave me to mine oppressors.
I dide doom and riytwisnesse; bitake thou not me to hem that falsli chalengen me.
122 Be thou surety for thy servant for good, Let not insolent men oppress me.
Take vp thi seruaunt in to goodnesse; thei that ben proude chalenge not me.
123 Mine eyes, have become dim for thy salvation, and for thy righteous word.
Myn iyen failiden in to thin helthe; and in to the speche of thi riytfulnesse.
124 Deal with thy servant according to thy lovingkindness, and, thy statutes, teach thou me.
Do thou with thi seruaunt bi thi merci; and teche thou me thi iustifiyngis.
125 Thy servant, I am—give me understanding, so shall I get to know thy testimonies.
I am thi seruaunt, yyue thou vndurstondyng to me; that Y kunne thi witnessingis.
126 It is time that Yahweh should work, They have frustrated thy law!
Lord, it is tyme to do; thei han distried thi lawe.
127 For this cause, do I love thy commandments, More than gold, yea than fine gold!
Therfor Y louede thi comaundementis; more than gold and topazion.
128 For this cause, all thy precepts concerning all things, I deem right, Every way of falsehood, I hate.
Therfor Y was dressid to alle thin heestis; Y hatide al wickid weie.
129 [PE.] Wonderful are thy testimonies, For this cause, hath my soul observed them.
Lord, thi witnessingis ben wondirful; therfor my soule souyte tho.
130 The opening of thy words, sheddeth light, Giving understanding to the simple.
Declaring of thi wordis liytneth; and yyueth vnderstonding to meke men.
131 My mouth, have I opened wide, and panted, because, for thy commandments, have I longed.
I openede my mouth, and drouy the spirit; for Y desiride thi comaundementis.
132 Turn thyself unto me, and show me favour, —As is befitting, to the lovers of thy Name.
Biholde thou on me, and haue merci on me; bi the dom of hem that louen thi name.
133 My steps, direct thou by thy word, and let no iniquity, have dominion over me.
Dresse thou my goyingis bi thi speche; that al vnriytfulnesse haue not lordschip on me.
134 Set me free from the oppression of man, so will I keep thy precepts.
Ayeyn bie thou me fro the false chalengis of men; that Y kepe thin heestis.
135 Thy face, light thou up on thy servant, and teach me thy statutes.
Liytne thi face on thi seruaunt; and teche thou me thi iustifiyngis.
136 Streams of water, have run down mine eyes, because men have not kept thy law.
Myn iyen ledden forth the outgoynges of watris; for thei kepten not thi lawe.
137 [ZADHE.] Righteous art thou, O Yahweh, —and, equitable, are thy regulations.
Lord, thou art iust; and thi dom is riytful.
138 Thou hast righteously commanded thy testimonies, yea in great faithfulness.
Thou hast comaundid riytfulnesse, thi witnessingis; and thi treuthe greetli to be kept.
139 My zeal, hath put an end to me, for mine adversaries have forgotten thy words.
Mi feruent loue made me to be meltid; for myn enemys foryaten thi wordis.
140 Refined is thy word, to the uttermost, and, thy servant loveth it.
Thi speche is greetli enflawmed; and thi seruaunt louede it.
141 Small, am I, and despised, Thy precepts, have I not forgotten.
I am yong, and dispisid; Y foryat not thi iustifiyngis.
142 Thy righteousness, is righteous to times age-abiding, and, thy law, is truth.
Lord, thi riytfulnesse is riytfulnesse with outen ende; and thi lawe is treuthe.
143 Straitness and distress, have befallen me, Thy commandments, are my dear delights.
Tribulacioun and angwische founden me; thin heestis is my thenking.
144 Righteous are thy testimonies, unto times age-abiding, Give me understanding, that I may live.
Thi witnessyngis is equite with outen ende; yyue thou vndirstondyng to me, and Y schal lyue.
145 [KOPH.] I have cried out with all my heart, answer me, O Yahweh; Thy statutes, will I observe.
I criede in al myn herte, Lord, here thou me; and Y schal seke thi iustifiyngis.
146 I have cried out unto thee, oh save me, That I may keep thy testimonies.
I criede to thee, make thou me saaf; that Y kepe thi comaundementis.
147 I forestalled the twilight, and cried for help, For thy word, I waited.
I bifor cam in ripenesse, and Y criede; Y hopide aboue on thi wordis.
148 Mine eyes forestalled the night-watches, To meditate in thy word.
Myn iyen bifor camen to thee ful eerli; that Y schulde bithenke thi speches.
149 My voice, O hear, according to thy lovingkindness, O Yahweh! according to thy wont, give me life.
Lord, here thou my vois bi thi merci; and quykene thou me bi thi doom.
150 They have drawn near, who pursue villainy, From thy law, have they gone far away.
Thei that pursuen me neiyden to wickidnesse; forsothe thei ben maad fer fro thi lawe.
151 Near art thou, O Yahweh, and, all thy commandments, are truth.
Lord, thou art nyy; and alle thi weies ben treuthe.
152 Long, have I known, from thy testimonies, That, to times age-abiding, thou didst establish them.
In the bigynnyng Y knewe of thi witnessingis; for thou hast foundid tho with outen ende.
153 [RESH.] Behold mine affliction, and rescue me, For, thy law, have I not forgotten.
Se thou my mekenesse, and delyuere thou me; for Y foryat not thi lawe.
154 Plead my cause, and redeem me, By thy word, give me life
Deme thou my dom, and ayenbie thou me; quikene thou me for thi speche.
155 Far from the lawless, is salvation, For, thy statutes, have they not sought.
Heelthe is fer fro synners; for thei souyten not thi iustifiyngis.
156 Thy compassions, are great, O Yahweh, According to thy regulations, give me life.
Lord, thi mercies ben manye; quykene thou me bi thi dom.
157 Many, are my persecutors and mine adversaries, From thy testimonies, have I not swerved.
Thei ben manye that pursuen me, and doen tribulacioun to me; Y bowide not awei fro thi witnessingis.
158 I have seen traitors, and felt loathing, Because, thy word, they kept not.
I siy brekers of the lawe, and Y was meltid; for thei kepten not thi spechis.
159 See thou that, thy precepts, I have loved, O Yahweh, according to thy lovingkindness, give me life.
Lord, se thou, for Y louede thi comaundementis; quikene thou me in thi merci.
160 The sum of thy word, is truth, and, age-abiding, is every one of thy righteous regulations.
The bigynnyng of thi wordis is treuthe; alle the domes of thi riytwisnesse ben withouten ende.
161 [SHIN.] Rulers, have persecuted me, without cause, But, of thy word, hath my heart stood in awe.
Princes pursueden me with outen cause; and my herte dredde of thi wordis.
162 Joyful am I over thy word, Like the finder of spoil in abundance.
I schal be glad on thi spechis; as he that fyndith many spuylis.
163 Falsehood, I hate and abhor, Thy law, do I love.
I hatide and wlatide wickidnesse; forsothe Y louede thi lawe.
164 Seven times in the day, have I praised thee, For thy righteous regulations.
I seide heriyngis to thee seuene sithis in the dai; on the domes of thi riytfulnesse.
165 Blessing in abundance, have the lovers of thy law, and nothing to make them stumble.
Miche pees is to hem that louen thi lawe; and no sclaundir is to hem.
166 I have looked for thy salvation, O Yahweh, and, thy commandments, have I done.
Lord, Y abood thin heelthe; and Y louede thin heestis.
167 My soul hath kept thy testimonies, yea I have loved them greatly.
Mi soule kepte thi witnessyngis; and louede tho greetli.
168 I have kept thy precepts, and thy testimonies, For, all my ways, are before thee.
I kepte thi `comaundementis, and thi witnessingis; for alle my weies ben in thi siyt.
169 [TAU] Let my shouting come near before thee, O Yahweh, According to thy word, give me understanding.
Lord, my biseching come niy in thi siyt; bi thi speche yyue thou vndurstonding to me.
170 Let my supplication come in before thee, According to thy word, deliver me.
Myn axing entre in thi siyt; bi thi speche delyuere thou me.
171 My lips, shall pour out, praise, When thou shalt teach me thy statutes.
Mi lippis schulen telle out an ympne; whanne thou hast tauyte me thi iustifiyngis.
172 My tongue, shall respond, with thy word, For, all thy commandments, are righteous.
Mi tunge schal pronounce thi speche; for whi alle thi comaundementis ben equite.
173 Be thy hand ready to help me, For, thy statutes, have I chosen.
Thin hond be maad, that it saue me; for Y haue chose thin heestis.
174 I have longed for thy salvation, O Yahweh, and, thy law, is my dear delight.
Lord, Y coueitide thin heelthe; and thi lawe is my thenking.
175 Let my soul live, that it may praise thee, So shall thy regulation help me.
Mi soule schal lyue, and schal herie thee; and thi domes schulen helpe me.
176 I have strayed like a wandering sheep, O seek thy servant, For, thy commandments, have I not forgotten.
I erride as a scheep that perischide; Lord, seke thi seruaunt, for Y foryat not thi comaundementis.