< Psalms 118 >
1 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!