< Psalms 118 >
1 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
O give thanks to the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
2 I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
3 I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
5 Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
6 Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?
7 Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
8 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10 All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
All nations surrounded me: but in the name of the LORD will I destroy them.
11 They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
They surrounded me; yea, they surrounded me: but in the name of the LORD I will destroy them.
12 They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
They surrounded me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
13 Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
15 The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
The LORD hath chastened me greatly: but he hath not given me over to death.
19 Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:
20 This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
23 From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
This is the LORD’S doing; it is marvellous in our eyes.
24 This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
26 Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
God is the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
29 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.