< Psalms 118 >
1 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Tell Yahweh that you thank him very much for the good [things that he has done for you] He faithfully loves [us, his people], forever.
2 I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
You Israeli [people] should [repeatedly] shout, “He faithfully loves [us, his people], forever!”
3 I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
You [priests] who are descendants of Aaron should repeatedly shout, “He faithfully loves us, his people, forever!”
4 I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
All you who revere him should repeatedly shout, “He faithfully loves [us, his people], forever!”
5 Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
When I was distressed, I called out to Yahweh, and he answered me and set me free [from my worries/troubles].
6 Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
Yahweh is (on my side/helping me), so I will not be afraid [of anything]. No one [RHQ] can do anything that will [prevent God from blessing] me forever.
7 Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
[Yes], Yahweh is (on my side/helping me), [so] I will look triumphantly at my enemies [while he defeats them].
8 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
It is better to trust in Yahweh than to (depend on/trust in) people.
9 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
It is better to trust Yahweh to protect [us] than to trust [that influential/important] people [will protect us].
10 All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
Armies of [MTY] many nations surrounded me, [but] Yahweh enabled me to defeat them by his power [MTY].
11 They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
They completely surrounded me, [but] I defeated them all by the power of Yahweh.
12 They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
They swarmed around me like [angry] bees; they were like a fire that blazes strongly, but only briefly, in a thornbush, [but] I defeated them by the power [MTY] that Yahweh gave me.
13 Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
[My enemies] attacked me fiercely and almost defeated me, but Yahweh helped me.
14 My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
Yahweh is the one who makes me strong, and he is the one about whom I [always] sing; he has saved me [from my enemies].
15 The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
Listen to the joyful songs of victory being sung in the tents of godly/righteous people! They sing, “Yahweh has defeated our enemies by his mighty power [MTY];
16 The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
he has raised his strong right arm [to show he has defeated his enemies]. Yahweh has completely defeated them!”
17 I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
I will not be killed [in battle]; I will live to proclaim the great things that Yahweh has done.
18 Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
Yahweh has punished me severely, but he has not allowed (me to die/[my enemies] to kill me).
19 Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
[You gatekeepers], open for me the gates of the temple in order that I may enter and thank Yahweh.
20 This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
Those are the gates [through which we enter the temple to worship] Yahweh; godly/righteous people enter those gates.
21 I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
[Yahweh], I thank you that you answered my prayer, and you saved me [from my enemies].
22 A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
[Yahweh’s promised/chosen king is like] [MET] the stone which the builders rejected [when they were building a house], [but that stone] became the (cornerstone/most important stone in the building).
23 From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
(This was done by Yahweh/Yahweh has done this), and it is a wonderful thing for us to see.
24 This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
This is the day in which [we remember that] Yahweh acted [powerfully to defeat our enemies]; we will rejoice and be glad/happy today.
25 Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
Yahweh, we plead with you to [keep] rescuing us [from our enemies]. Yahweh, please help us (accomplish/do well) [what we want to do].
26 Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
Yahweh, bless the one who will come with your authority [MTY]. And from the temple we (bless/[ask Yahweh to] bless) all of you.
27 Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
Yahweh is God, and he has caused his light to shine on us. Come, carrying [palm] branches, and join the people [who are starting] the festival as they go to the altar.
28 My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
[Yahweh], you are the God whom I [worship], and I will praise you! You are my God, and I will tell [everyone] that you are great!
29 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Thank Yahweh, because he does good things [for us] He will faithfully love [us] forever.