< Psalms 118 >
1 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
3 I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
4 I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
5 Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
6 Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
7 Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
8 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
9 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
10 All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
11 They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
12 They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
13 Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
14 My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
15 The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
16 The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
17 I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
I do not die, but live, And recount the works of YAH,
18 Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
19 Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
20 This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
21 I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
22 A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
A stone the builders refused Has become head of a corner.
23 From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
24 This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
25 Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
26 Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
27 Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
28 My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
29 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!