< Psalms 118 >
1 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Alleluia. Give thanks to the Lord; for [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
2 I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
3 I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let now the house of Aaron say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
4 I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Let now all that fear the Lord say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
5 Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
I called on the Lord out of affliction: and he listened to me, [so as to bring me] into a wide place.
6 Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
The Lord is my helper; and I will not fear what man shall do to me.
7 Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
The Lord is my helper; and I shall see [my desire] upon mine enemies.
8 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
[It is] better to trust in the Lord than to trust in man.
9 It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
[It is] better to hope in the Lord, than to hope in princes.
10 All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
All nations compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
11 They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
12 They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
They compassed me about as bees [do] a honeycomb, and they burst into flame as fire amongst thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.
13 Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: but the Lord helped me.
14 My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
The Lord is my strength and my song, and is become my salvation.
15 The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
The voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the Lord has wrought mightily.
16 The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
The right hand of the Lord has exalted me: the right hand of the Lord has wrought powerfully.
17 I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
I shall not die, but live, and recount the works of the Lord.
18 Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
The Lord has chastened me sore: but he has not given me up to death.
19 Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
This is the gate of the Lord: the righteous shall enter by it.
21 I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
I will give thanks to you; because you have heard me, and are become my salvation.
22 A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner.
23 From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
This has been done of the Lord; and it is wonderful in our eyes.
24 This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
This is the day which the Lord has made: let us exult and rejoice in it.
25 Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
O Lord, save now: O Lord, send now prosperity.
26 Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
Blessed is he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
27 Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
God is the Lord, and he has shined upon us: celebrate the feast with thick [branches, binding the victims] even to the horns of the altar.
28 My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
You are my God, and I will give you thanks: you are my God, and I will exalt you. I will give thanks to you, for you have heard me, and are become my salvation.
29 Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy [endures] for ever.