< Psalms 116 >

1 I love Yahweh—because he heareth my voice, my supplications;
He entregado mi amor al Señor porque escuchó la voz de mi clamor y mi oración.
2 Because he hath bowed down his ear unto me, therefore, throughout my days, will I call.
Ha permitido que mi oración venga ante él, y le invocaré él todos mis días.
3 The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found; (Sheol h7585)
Las redes de la muerte me rodeaban, y los dolores del inframundo me tenían agarrado; Estaba lleno de problemas y tristezas. (Sheol h7585)
4 But, on the Name of Yahweh, I called—I beseech thee, Yahweh, deliver my soul.
Entonces oré al Señor, diciendo: Señor, saca mi alma de la angustia.
5 Gracious is Yahweh and righteous, and, our God, is full of compassion.
El Señor está lleno de gracia y justicia; Verdaderamente, él es un Dios de misericordia.
6 Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.
El Señor guarda a los humildes; Fui humillado, y él fue mi salvador.
7 Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.
Vuelve a tu descanso, oh mi alma; porque el Señor te ha dado tu recompensa.
8 For thou hast rescued my soul from death, —mine eyes from tears, my feet from stumbling.
Has quitado mi alma del poder de la muerte, para que mis ojos no lloren, y mis pies no caigan.
9 I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.
Iré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
10 I believed that I should speak, I, was greatly depressed.
Todavía tenía fe, aunque dije, estoy en un gran problema;
11 I, said in mine alarm, All men, are false!
Aunque dije en mi temor, Todos los hombres son falsos.
12 How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me?
¿Qué le daré al Señor por todas las cosas buenas que él ha hecho por mí?
13 The cup of salvation, will I lift, and, on the Name of Yahweh, will I call:
Tomaré la copa de la salvación y alabaré el nombre del Señor.
14 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in presence of all his people!
Haré la ofrenda de mi juramento a Jehová, aun delante de todo su pueblo.
15 Costly in the eyes of Yahweh, is, death, for his men of lovingkindness.
Querido a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
16 I beseech thee, O Yahweh—for, I, am thy servant, —I, am thy servant, the son of thy handmaid, Thou hast loosened my bonds.
Oh Señor, verdaderamente yo soy tu siervo; Yo soy tu siervo, el hijo de tu sierva; por ti mis cuerdas han sido rotas.
17 To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call:
Te daré una ofrenda de alabanza, y haré mi oración en el nombre del Señor.
18 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in the presence of all his people; —
Haré las ofrendas de mi juramento, aun delante de todo su pueblo;
19 In the courts of the house of Yahweh, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Yah!
En la casa del Señor, incluso en Jerusalén. Alabado sea el Señor.

< Psalms 116 >