< Psalms 116 >
1 I love Yahweh—because he heareth my voice, my supplications;
Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
2 Because he hath bowed down his ear unto me, therefore, throughout my days, will I call.
Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
3 The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found; (Sheol )
Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol )
4 But, on the Name of Yahweh, I called—I beseech thee, Yahweh, deliver my soul.
Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
5 Gracious is Yahweh and righteous, and, our God, is full of compassion.
Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
6 Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.
Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
7 Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.
Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
8 For thou hast rescued my soul from death, —mine eyes from tears, my feet from stumbling.
Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
9 I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.
Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
10 I believed that I should speak, I, was greatly depressed.
Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
11 I, said in mine alarm, All men, are false!
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me?
¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
13 The cup of salvation, will I lift, and, on the Name of Yahweh, will I call:
Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
14 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in presence of all his people!
A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
15 Costly in the eyes of Yahweh, is, death, for his men of lovingkindness.
Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
16 I beseech thee, O Yahweh—for, I, am thy servant, —I, am thy servant, the son of thy handmaid, Thou hast loosened my bonds.
Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
17 To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call:
Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
18 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in the presence of all his people; —
A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
19 In the courts of the house of Yahweh, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Yah!
En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!