< Psalms 116 >

1 I love Yahweh—because he heareth my voice, my supplications;
Jeg elsker Herren; thi han hører min Røst, mine ydmyge Begæringer.
2 Because he hath bowed down his ear unto me, therefore, throughout my days, will I call.
Thi han har bøjet sit Øre til mig, og hele mit Liv igennem vil jeg paakalde ham.
3 The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found; (Sheol h7585)
Dødens Reb have omspændt mig, og Helvedes Angest har fundet mig; jeg finder Angest og Bedrøvelse. (Sheol h7585)
4 But, on the Name of Yahweh, I called—I beseech thee, Yahweh, deliver my soul.
Men jeg paakalder Herrens Navn: Kære Herre! udfri min Sjæl!
5 Gracious is Yahweh and righteous, and, our God, is full of compassion.
Herren er naadig og retfærdig, og vor Gud er barmhjertig.
6 Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.
Herren bevarer de enfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.
7 Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.
Min Sjæl! kom tilbage til din Ro; thi Herren har gjort vel imod dig.
8 For thou hast rescued my soul from death, —mine eyes from tears, my feet from stumbling.
Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Stød.
9 I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.
Jeg vil vandre for Herrens Ansigt i de levendes Lande.
10 I believed that I should speak, I, was greatly depressed.
Jeg troede, derfor talte jeg; jeg var saare plaget.
11 I, said in mine alarm, All men, are false!
Jeg sagde, der jeg forfærdedes: Hvert Menneske er en Løgner.
12 How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me?
Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgerninger imod mig?
13 The cup of salvation, will I lift, and, on the Name of Yahweh, will I call:
Frelsens Kalk vil jeg tage og paakalde Herrens Navn.
14 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in presence of all his people!
Jeg vil betale Herren mine Løfter, og det for alt hans Folks Øjne.
15 Costly in the eyes of Yahweh, is, death, for his men of lovingkindness.
Kostbar i Herrens Øjne er hans helliges Død.
16 I beseech thee, O Yahweh—for, I, am thy servant, —I, am thy servant, the son of thy handmaid, Thou hast loosened my bonds.
Ak, Herre —! thi jeg er din Tjener; jeg er din Tjener, din Tjenestekvindes Søn, du har løst mine Baand.
17 To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call:
Dig vil jeg ofre Takoffer og paakalde Herrens Navn.
18 My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in the presence of all his people; —
Jeg vil betale Herren mine Løfter og det for alt hans Folks Øjne,
19 In the courts of the house of Yahweh, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Yah!
i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!

< Psalms 116 >