< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
Ɛnyɛ yɛn, Awurade, ɛnyɛ yɛn, na wo din na anuonyam nka, wʼadɔe ne wo nokwaredi nti.
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
Adɛn nti na aman no bisa se, “Wɔn Nyankopɔn wɔ he?”
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
Yɛn Nyankopɔn wɔ ɔsoro; nea ɔpɛ biara na ɔyɛ.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa; wɔwɔ ani, nanso wonhu ade.
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm; wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hua.
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka; wɔwɔ anan, nanso wɔnnantew. Wontumi mma nnyigyei bi mfi wɔn mene mu.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Mo Israelfo nyinaa, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Ao Aaronfi, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Mo a musuro no, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
12 Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
Awurade kae yɛn na obehyira yɛn: Obehyira Israelfi, obehyira Aaronfi
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
Obehyira wɔn a wosuro Awurade, nketewa ne akɛse nyinaa.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
Awurade mma wʼase nnɔ, wo ne wo mma.
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
Awurade nhyira wo, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
Ɔsorosoro tɔnn yɛ Awurade de, nanso asase de, ɔde ama onipa.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
Ɛnyɛ awufo na wɔkamfo Awurade wɔn a wɔkɔ fam dinn no.
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
Yɛn na yɛma Awurade so nnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade.

< Psalms 115 >