< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
12 Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.