< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!