< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
Na biso te, Yawe, na biso te, kasi pesa nkembo na Kombo na Yo mpo na bolingo mpe boyengebene na Yo.
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
Mpo na nini bikolo eloba: « Wapi Nzambe na bango? »
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
Nzambe na biso azali na Lola, asalaka nyonso oyo alingi.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
Kasi banzambe na bango ya bikeko ezali ya palata mpe ya wolo, esalema na maboko ya bato.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
Ezali na minoko, kasi elobaka te; ezali na miso, kasi emonaka te;
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
ezali na matoyi, kasi eyokaka te; ezali na zolo, kasi eyokaka solo te;
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
ezali na maboko, kasi esimbaka te; ezali na makolo, kasi etambolaka te. Minoko na yango ebimisaka ata makelele te.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
Bato oyo basalaka yango mpe bato nyonso oyo batielaka yango motema bakokani na yango.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Bana ya Isalaele, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bango.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Bakitani ya Aron, botia elikya kati na Yawe! Azali lisungi mpe nguba na bino.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Bino bato oyo botosaka Yawe, botia elikya kati na Yawe. Azali lisungi mpe nguba na bango.
12 Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
Yawe akanisaka biso, akopambola; solo, akopambola bana ya Isalaele, akopambola bakitani ya Aron.
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
Akopambola bato oyo batosaka Yawe kobanda na bato pamba kino na bato minene.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
Tika ete Yawe afulukisa bino, bino mpe bana na bino!
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
Tika ete Yawe apambola bino, Ye oyo asala likolo mpe mabele.
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
Likolo ezali likolo ya Yawe; kasi apesa mabele epai ya bato.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
Ezali te bakufi nde bakumisaka Yawe, pamba te bango nyonso bakendaka na esika ya kimia.
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
Kasi biso, tokopambola Yawe, kobanda sik’oyo kino libela na libela. Bokumisa Yawe!

< Psalms 115 >