< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
12 Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.