< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
12 Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!