< Psalms 115 >
1 Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
Bizi yox, ya Rəbb, bizi yox, Məhəbbətin, sədaqətin naminə Öz adını şərəfləndir.
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
Niyə millətlər belə desin: «Onların Allahı haradadır?»
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
Allahımız göylərdədir, Öz istədiyini edir.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
Amma onların bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
Qulaqları var, eşitmir, Burunları var, qoxu bilmir,
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
Əlləri var, hiss etmir, Ayaqları var, gəzə bilmir, Boğazlarından səs gəlmir.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Ey İsraillilər, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Ey Harun nəsli, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
Ey Rəbdən qorxanlar, Rəbbə güvənin, Odur köməyiniz və sipəriniz!
12 Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
Rəbb bizi unutmayıb, Bizə xeyir-dua verəcək – İsrail nəslinə xeyir-dua verəcək, Harun nəslinə xeyir-dua verəcək,
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
Kiçikdən böyüyə qədər Ondan qorxanlara xeyir-dua verəcək.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
Qoy Rəbb sizi, Sizi və nəslinizi artırsın!
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
Rəbdən, göyləri və yeri Yaradandan Bərəkət alasınız!
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
Rəbb səmaya sahibdir, Yeri bəşər övladlarına verdi.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
Ölənlər, sükut diyarına düşənlər Rəbbə həmd etmirlər.
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
Lakin biz Rəbbə alqış edirik İndidən sonsuzadək. Rəbbə həmd edin!