< Psalms 114 >
1 When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
Lè pèp Izrayèl la te soti nan peyi Lejip, lè pitit pitit Jakòb yo te kite peyi etranje yo,
2 Judah became his sanctuary, Israel his realm:
Bondye chwazi branch fanmi Jida a pou pèp li, moun Izrayèl yo pou byen pa l'.
3 The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
Lè Lanmè Wouj la wè l', li pran kouri san gad dèyè. Larivyè Jouden sispann koule desann.
4 The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?
Mòn yo sote ponpe tankou bouk kabrit, ti mòn yo sote ponpe tankou ti mouton.
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
Kisak pase ou, lanmè, kifè ou pran kouri konsa? Ou menm larivyè Jouden, kisak rive ou kifè ou sispann koule?
6 Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
Nou menm mòn yo, sa nou genyen pou n'ap sote ponpe konsa tankou bouk kabrit? Nou menm ti mòn yo, poukisa n'ap sote ponpe tankou ti mouton?
7 Before the Lord, be in anguish, O earth, Before the GOD of Jacob:
Ou menm latè, tranble devan Seyè a, devan Bondye Jakòb la.
8 Who turneth The Rock into a pool of water, The Flint into springs of water.
Se li menm ki fè gwo wòch la tounen yon basen dlo, li fè wòch la tounen yon sous dlo.