< Psalms 114 >

1 When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 Judah became his sanctuary, Israel his realm:
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 Before the Lord, be in anguish, O earth, Before the GOD of Jacob:
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 Who turneth The Rock into a pool of water, The Flint into springs of water.
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.

< Psalms 114 >