< Psalms 112 >
1 Praise ye Yah! How happy is the man who revereth Yahweh, In his commandments, delighteth he greatly;
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 Mighty in the earth, shall be his seed, The generation of the upright, shall be blessed;
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Wealth and riches, shall be in his house, and, his righteousness, standeth for aye.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Risen—in darkness, is light to the upright, The gracious and compassionate and righteous.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 Well for a man showing favour and lending! He shall sustain his affairs with justice.
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 Surely, unto times age-abiding, shall he not be shaken, In remembrance, age-abiding, shall the righteous one remain;
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 Of evil tidings, shall he not be afraid, Established is his heart, led to trust in Yahweh;
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 Upheld is his heart, he shall not be afraid, until that he gazeth on his foes.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 He hath scattered abroad, he hath given to the needy, His righteousness, standeth for aye, His horn, shall be exalted in honour.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 The lawless one, shall see, and be indignant, his teeth, will he gnash and melt away, The craving of the lawless, shall vanish.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.