< Psalms 111 >

1 Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.
Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
2 Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
3 Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.
Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
4 A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.
Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
5 Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.
Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
6 The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.
Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
7 The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;
Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
8 Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.
De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
9 Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.
Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
10 The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.
HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.

< Psalms 111 >