< Psalms 111 >
1 Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.
Rumbidzai Jehovha. Ndicharumbidza Jehovha nomwoyo wangu wose, padare ravakarurama nepagungano.
2 Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
Mabasa aJehovha makuru; anorangarirwa navose vanofara maari.
3 Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.
Mabasa ake ndeokukudzwa noumambo, uye kururama kwake kunogara nokusingaperi.
4 A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.
Akaita kuti zvishamiso zvake zvirangarirwe; Jehovha ane nyasha nengoni.
5 Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.
Anopa zvokudya kuna avo vanomutya; anorangarira sungano yake nokusingaperi.
6 The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.
Akaratidza vanhu vake simba ramabasa ake, achivapa nyika dzedzimwe ndudzi.
7 The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;
Mabasa amaoko ake akatendeka uye akarurama, mitemo yake yose yakavimbika.
8 Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.
Yakasimba kusvika nokusingaperi-peri, yakaitwa mukutendeka nokururama.
9 Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.
Akapa dzikinuro kuvanhu vake; akasimbisa sungano yake nokusingaperi, zita rake idzvene uye rinotyisa.
10 The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.
Kutya Jehovha ndiwo mavambo enjere; vose vanotevera mitemo yake vanonzwisisa. Kurumbidzwa ndokwake nokusingaperi.