< Psalms 111 >

1 Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
2 Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
3 Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.
Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
4 A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
5 Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.
Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
6 The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.
Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
7 The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;
Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
8 Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.
de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
9 Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.
Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
10 The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.
Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.

< Psalms 111 >