< Psalms 111 >
1 Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.
Kaksakin LEUM GOD! Ke insiuk nufon nga fah sang kulo nu sin LEUM GOD In walil lun mwet lal.
2 Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
Fuka woiyen orekma lun LEUM GOD! Elos nukewa su engan kac elos ke etu kalmeya.
3 Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.
Ma nukewa El oru uh fahkak ke ku ac wal fulat lal. Suwoswos lal ac fah oan ma pahtpat.
4 A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.
LEUM GOD El tia lela kut in mulkunla orekma wolana lal; El kulang ac pakoten.
5 Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.
El sang mwe mongo nu selos su akfulatyal; El tiana mulkunla wuleang lal.
6 The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.
El akkalemye ku lal nu sesr, mwet lal, Ke El ase nu sesr acn sin mwet in mutunfacl saya.
7 The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;
El oaru ac suwoswos in ma nukewa El oru. Sap lal nukewa fal in lulalfongiyuk.
8 Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.
Sap lal inge oakwuki na nwe tok, Ituku ke pwaye ac suwoswos.
9 Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.
El aksukosokye mwet lal Ac oru sie muleang kawil yorolos. El mutallana ac kulana.
10 The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.
Sangeng sin LEUM GOD pa mutaweyen lalmwetmet. Nu selos nukewa su akos ma sap lal, El sang elos in etu in oru sulela wo. Fal in kaksakinyuk El ma pahtpat.