< Psalms 111 >
1 Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.
Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
2 Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
3 Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.
Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
4 A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.
Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
5 Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.
Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
6 The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.
Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
7 The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;
Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
8 Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.
Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
9 Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.
Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
10 The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.
Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.