< Psalms 110 >

1 David’s. A Melody. The declaration of Yahweh to my Lord—Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.
Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege.
2 Thy sceptre of strength, will Yahweh extend out of Zion, Tread thou down, in the midst of thy foes.
Der HERR wird das Zepter deines Reichs senden aus Zion. HERRSChe unter deinen Feinden!
3 Thy people, will freely offer themselves, in the day of thine army, —in the splendours of holiness, out of the womb of the dawn, To thee, [shall spring forth] the dew of thy youth.
Nach deinem Sieg wird dir dein Volk williglich opfern in heiligem, Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.
4 Yahweh, hath sworn—and will not repent, Thou, [shalt be] a priest unto times age-abiding, after the manner of Melchizedek.
Der HERR hat geschworen, und wird ihn nicht gereuen; Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedechs.
5 My Lord, on thy right hand, —hath shattered—in the day of his anger—kings;
Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmeißen die Könige zur Zeit seines Zorns.
6 He will judge among the nations—full of dead bodies! He hath shattered the head over a land far extended:
Er wird richten unter den Heiden; er wird große Schlacht tun; er wird zerschmeißen das Haupt über große Lande.
7 Of the torrent in the way, will he drink; —For this cause, will he lift up [his] head.
Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.

< Psalms 110 >