< Psalms 108 >

1 A Song, a Melody: David’s. Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
En Psalmvisa Davids. Gud, det är mitt rätta allvar, jag vill sjunga. och lofva; min ära också.
2 Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
Vaka upp, psaltare och harpa, jag vill bittida uppe vara.
3 I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
Jag vill tacka dig, Herre, ibland folken; jag vill lofsjunga dig ibland menniskorna;
4 For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
Ty din nåd räcker så vidt som himmelen är; och din sanning så vidt som skyarna gå.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
Upphöj dig, Gud, öfver himmelen, och din äro öfver all land;
6 To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
På det dine älskelige vänner måga förlossade varda; hjelp med dina högra hand, och bönhör mig.
7 God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
Gud talar i sinom helgedom, dess gläder jag mig; och vill skifta Sichem, och afmäta den dalen Succoth.
8 Mine, is Gilead—mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander’s staff;
Gilead är min, Manasse är ock min, och Ephraim är mins hufvuds magt. Juda är min Förste.
9 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
Moab är mitt tvättekar; jag vill sträcka mina skor öfver Edom; öfver de Philisteer vill jag fröjdas.
10 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
Ho vill föra mig uti en fast stad? Ho vill leda mig intill Edom?
11 Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
Skall icke du göra det, Gud, som oss förkastat hafver, och drager icke ut, Gud, med vårom här?
12 Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
Skaffa oss bistånd i nödene; ty menniskos hjelp är fåfängelig.
13 In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.
I Gudi vilje vi bevisa manlig verk; han skall underträda våra fiendar.

< Psalms 108 >