< Psalms 108 >
1 A Song, a Melody: David’s. Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
Oh Dios, mi corazón está fijo; Haré canciones y melodía, esta es mi gloria.
2 Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
Da tus sonidos, O instrumentos de cuerda: el amanecer se despertará con mi canción.
3 I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; Te haré melodía entre las naciones.
4 For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
Porque tu misericordia es más alta que los cielos, y tu fe inmutable es más alta que las nubes.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
Exáltate, oh Dios, más alto que los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
6 To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
Extiende tu mano derecha para salvación, y dame una respuesta, para que tus seres queridos estén a salvo del peligro.
7 God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
Esta es la palabra del Dios santo: Me alegraré; Haré de Siquem una herencia, midiendo el valle de Sucot.
8 Mine, is Gilead—mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander’s staff;
Gilead es mío; Manasés es mío; Efraín es la fuerza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
9 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
Moab es mi lugar de lavado; en Edom es el lugar de descanso de mi zapato; sobre Filistea enviaré un grito de alegría.
10 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién será mi guía en Edom?
11 Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
¿No nos has enviado lejos de ti, oh Dios? y no sales con nuestros ejércitos.
12 Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
13 In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.
Con Dios haremos grandes cosas; porque por él serán aplastados nuestros enemigos.