< Psalms 108 >
1 A Song, a Melody: David’s. Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
Uma Canção. Um Salmo de David. Meu coração está firme, Deus. Cantarei e farei música com minha alma.
2 Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
Wake para cima, harpa e lira! Vou acordar o amanhecer.
3 I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
Eu lhe darei graças, Javé, entre as nações. Cantarei louvores a vocês entre os povos.
4 For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
Pois sua amorosa gentileza é grande acima dos céus. Sua fidelidade chega até os céus.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja sobre toda a terra.
6 To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
Para que sua amada possa ser entregue, economize com sua mão direita e nos responda.
7 God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
God falou a partir de seu santuário: “Em triunfo”, Vou dividir Shechem, e medir o vale de Succoth.
8 Mine, is Gilead—mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander’s staff;
Gilead é meu. Manasseh é meu. Ephraim também é meu capacete. Judah é meu ceptro.
9 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
Moab é o meu pote de lavagem. Vou jogar minha sandália na Edom. Vou gritar sobre a Filístia”.
10 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
Who vai me trazer para a cidade fortificada? Quem me levará à Edom?
11 Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
Haven você não nos rejeitou, Deus? Você não sai, Deus, com nossos exércitos.
12 Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
Give nós ajudamos contra o inimigo, pois a ajuda do homem é vaidosa.
13 In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.
Through Deus, nós faremos valentemente, pois é ele quem vai pisar em nossos inimigos.