< Psalms 108 >

1 A Song, a Melody: David’s. Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò, e la mia gloria pure.
2 Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
3 I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e a te salmeggerò fra le nazioni.
4 For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
Perché grande al disopra de’ cieli è la tua benignità e la tua fedeltà giunge fino alle nuvole.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
6 To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
Affinché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e ci esaudisci.
7 God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
8 Mine, is Gilead—mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander’s staff;
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
9 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.
10 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
11 Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
12 Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
13 In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.

< Psalms 108 >