< Psalms 108 >
1 A Song, a Melody: David’s. Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.
Ein Psalmlied Davids. Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.
2 Awake, O harp and lyre, I will awaken the dawn!
Wohlauf, Psalter und Harfen! Ich will früh auf sein.
3 I will thank thee among the peoples, O Yahweh, and will sing praise unto thee, among the tribes of men.
Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.
4 For, great, above the heavens, is thy lovingkindness, and, as far as the skies, thy faithfulness.
Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
5 Be thou exalted above the heavens, O God, And, above all the earth, be thy glory.
Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande,
6 To the end thy beloved ones may be delivered, Oh save thou with thy right hand and answer me!
auf daß deine lieben Freunde erlediget werden. Hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!
7 God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
Gott redet in seinem Heiligtum; des bin ich froh und will Sichem teilen und das Tal Suchoth abmessen.
8 Mine, is Gilead—mine, Manasseh, but, Ephraim, is the defence of my head, Judah, is my commander’s staff;
Gilead ist mein, Manasse ist auch mein und Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
9 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia, raise a shout of triumph.
Moab ist mein Waschtöpfen; ich will meinen Schuh über Edom strecken; über die Philister will ich jauchzen.
10 Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten nach Edom?
11 Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
12 Grant us help out of distress, for, vain, is the deliverance of man:
Schaffe uns Beistand in der Not, denn Menschenhilfe ist kein nütze.
13 In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.