< Psalms 107 >
1 O give thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Praise the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Let the redeemed of Yahweh say, Whom he hath redeemed from the hand of the adversary;
Let them, which haue bene redeemed of the Lord, shewe how he hath deliuered them from the hand of the oppressour,
3 And, out of the lands, hath gathered them—From the east and from the west, From the north and from the south.
And gathered them out of the lands, from the East and from the West, from the North and from the South.
4 They wandered about in the desert—in a waste, Way to a city to dwell in, found they none;
When they wandered in the desert and wildernesse out of the waie, and founde no citie to dwell in,
5 Hungry—yea thirsty, their soul, within them, fainted:
Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them.
6 Then made they outcry to Yahweh, in their peril, Out of their distresses, he rescued them;
Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse,
7 And led them by a straight road, That they might journey to a city to dwell in.
And led them forth by the right way, that they might goe to a citie of habitation.
8 Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men;
Let them therefore confesse before ye Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
9 For he hath satisfied the longing soul, and, the famished soul, hath he filled with good.
For he satisfied the thirstie soule, and filled the hungrie soule with goodnesse.
10 The dwellers in darkness and death-shade, bound with oppression and iron;
They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron,
11 Because they had rebelled against the sayings of GOD, —and, the counsel of the Most High, they had spurned;
Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High,
12 And he bowed down, with labour, their heart, They staggered, with no one to help,
When he humbled their heart with heauines, then they fell downe and there was no helper.
13 Then made they outcry to Yahweh in their peril, Out of their distresses, he saved them;
Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse.
14 He brought them forth out of darkness and death-shade, and, their fetters, he tare off.
He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder.
15 Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
16 For he brake in pieces the doors of bronze, And, the bars of iron, he hewed asunder.
For hee hath broken the gates of brasse, and brast the barres of yron asunder.
17 The perverse, by reason of their transgression, and on account of their iniquities, are afflicted;
Fooles by reason of their transgression, and because of their iniquities are afflicted.
18 All manner of food, their soul abhorreth, and so they draw near unto the gates of death,
Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore.
19 Then make they outcry to Yahweh in their peril, and, out of their distresses, he saveth them.
Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse.
20 He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their graves.
He sendeth his worde and healeth them, and deliuereth them from their graues.
21 Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderful workes before the sonnes of men,
22 Yea let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and recount his works with a shout.
And let them offer sacrifices of praise, and declare his workes with reioycing.
23 Men who go down to the sea, in ships, doing business through mighty waters;
They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters,
24 They, see the works of Yahweh, and his wonders in the deep;
They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe.
25 And he speaketh, and there ariseth a tempestuous wind, which lifteth on high its rolling waves;
For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof.
26 They mount the heavens, they descend the roaring deeps, their soul, by trouble, dissolveth;
They mount vp to the heauen, and descend to ye deepe, so that their soule melteth for trouble.
27 They reel and stagger, like a drunken man, and, all their wisdom, is engulfed,
They are tossed to and from, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.
28 Then make they outcry to Yahweh in their peril, and, out of their distresses, he bringeth them forth,
Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresse.
29 He calmeth the storm to a whisper, and silent are their rolling waves:
He turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still.
30 Then are they glad, because they are hushed, And he guideth them unto their desired haven.
When they are quieted, they are glad, and hee bringeth them vnto the hauen, where they would be.
31 Let them give thanks to Yahweh for his lovingkindness, and for his wonderful dealings with the sons of men!
Let them therfore confesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
32 Yea let them extol him in the convocation of the people, and, in the seated company of elders, let them praise him.
And let them exalt him in the Congregation of the people, and praise him in the assembly of the Elders.
33 He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground,
He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse,
34 A Land of Fruit, into a waste of salt, For the wickedness of them who dwell therein.
And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein.
35 He turneth A Desert, into a pool of water, and, A Parched Land into springs of water;
Againe hee turneth the wildernesse into pooles of water, and the drie lande into water springs.
36 And hath caused the famished to dwell there, And they have built them a city to dwell in;
And there he placeth the hungrie, and they builde a citie to dwell in,
37 And have sown fields, and planted vineyards, and made them fruits of increase:
And sowe the fieldes, and plant vineyardes, which bring foorth fruitfull increase.
38 Thus hath he blessed them, and they have multiplied greatly, And, their cattle, he maketh not few.
For he blesseth them, and they multiplie exceedingly, and he diminisheth not their cattell.
39 So have they become few and been brought low, By oppression, misfortune, and sorrow;
Againe men are diminished, and brought lowe by oppression, euill and sorowe.
40 He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;
He powreth contempt vpon princes, and causeth them to erre in desert places out of the way.
41 But he hath set the needy on high from affliction, and made families, like a flock: —
Yet he raiseth vp the poore out of miserie, and maketh him families like a flocke of sheepe.
42 The upright seeth and is glad, And, all perverseness, hath closed her mouth.
The righteous shall see it, and reioyce, and all iniquitie shall stoppe her mouth.
43 Who is wise? then let him observe these things! and diligently consider the lovingkindness of Yahweh.
Who is wise that hee may obserue these things? for they shall vnderstand the louing kindnesse of the Lord.