< Psalms 106 >

1 Praise ye Yah, Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For age-abiding, is his lovingkindness.
Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Who can relate the mighty deeds of Yahweh? can cause to be heard, all his praise?
Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise?
3 How happy! They who observe justice, He that executeth righteousness at all times.
Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.
4 Remember me, O Yahweh, when thou acceptest thy people, Visit me, with thy salvation;
Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,
5 That I may look upon the welfare of thy chosen ones, That I may rejoice in the joy of thy nation, That I may glory, with thine inheritance.
that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
6 We have sinned—with our fathers, We have acted perversely, we have committed lawlessness;
We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
7 Our fathers, in Egypt, understood not thy wonders, They remembered not the abounding of thy lovingkindnesses, but rebelled by the sea—at the Red Sea.
Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
8 Yet he saved them, for the sake of his Name, to make known his mighty power;
Nevertheless he saved them for his name’s sake, that he might make his mighty power known.
9 So he rebuked the Red Sea, and it dried up, And he led them through deeps, as pasture-land;
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
10 And saved them from the hand of one full of hatred, And redeemed them out of the hand of the foe;
He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
11 So the waters covered their adversaries, Not one from among them, was left.
The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
12 They believed therefore in his words, They sang his praise.
Then they believed his words. They sang his praise.
13 Soon forgat they his works, —They waited not for his counsel;
They soon forgot his works. They didn’t wait for his counsel,
14 But lusted a lust in the desert, and tested GOD in the waste.
but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.
15 So he gave them their request, but sent leanness into their soul.
He gave them their request, but sent leanness into their soul.
16 And they became jealous of Moses in the camp, —of Aaron the holy one of Yahweh;
They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh’s saint.
17 The earth opened and engulfed Dathan, and covered up the assembly of Abiram;
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
18 Then was kindled a fire in their assembly, —a flame, consumed the lawless ones.
A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
19 They made a calf in Horeb, —and bowed down to a molten image;
They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
20 Thus changed they my glory, for the similitude of an ox that eateth grass.
Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.
21 They forgat GOD their saviour, who had done great things in Egypt:
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
22 Wonders in the land of Ham, Terrible things by the Red Sea.
wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea.
23 Then would he have bidden to destroy them, —had not Moses his chosen, stood in the breach before him, To turn back his wrath from destroying.
Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn’t destroy them.
24 And they refused the delightful land, They believed not his word;
Yes, they despised the pleasant land. They didn’t believe his word,
25 But murmured in their tents, —They hearkened not unto the voice of Yahweh.
but murmured in their tents, and didn’t listen to Yahweh’s voice.
26 So he lifted up his hand unto them, that he would let them fall in the desert;
Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,
27 And would disperse their seed among the nations, and would scatter them throughout the lands.
that he would overthrow their offspring among the nations, and scatter them in the lands.
28 Yet they let themselves be bound to Baal-peor, —and did eat sacrifices to the dead:
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
29 So they provoked to anger by their doings, and a plague, made a breach among them.
Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.
30 Then stood up Phinehas, and interposed, and stayed was the plague:
Then Phinehas stood up and executed judgment, so the plague was stopped.
31 So it was counted unto him, for righteousness, To generation after generation, unto times age abiding.
That was credited to him for righteousness, for all generations to come.
32 And they provoked by the waters of Meribah, —And it fared ill with Moses, for their sakes;
They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
33 For they embittered his spirit, and he spake rashly with his lips.
because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
34 They destroyed not the peoples of which Yahweh had spoken to them;
They didn’t destroy the peoples, as Yahweh commanded them,
35 But had fellowship with the nations, and learned their doings;
but mixed themselves with the nations, and learned their works.
36 Yea they served their idols, and they became to them a snare:
They served their idols, which became a snare to them.
37 Yea they sacrificed their sons and their daughters to mischievous demons;
Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.
38 And poured out innocent blood, the blood of their sons and their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, And the land was polluted with blood-shed;
They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood.
39 And they became unclean by their works, and became unchaste in their doings.
Thus they were defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.
40 Then was kindled the anger of Yahweh with his people, and he abhorred his own inheritance.
Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
41 So he delivered them up into the hand of the nations, And they who hated them, had dominion over them;
He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.
42 And their enemies oppressed them, And they were bowed down under their hand.
Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.
43 Many times, did he rescue them, —But, they, rebelled by their counsel, and sank low in their iniquity.
He rescued them many times, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
44 Then looked he on the distress which befell them, —when he heard their loud cry;
Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.
45 Then remembered he, for them, his covenant, and was moved to pity, according to the abounding of his lovingkindnesses;
He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.
46 And granted them compassion before all their captors.
He made them also to be pitied by all those who carried them captive.
47 Save us, O Yahweh our God, and gather us from among the nations, That we may give thanks unto thy holy Name, That we may triumph aloud in thy praise.
Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!
48 Blessed be Yahweh, God of Israel, from one age even unto another, And all the people, shall say, Amen! Praise ye Yah!
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise Yah!

< Psalms 106 >