< Proverbs 4 >

1 Hear, ye sons, the correction of a father, and attend, that ye may know understanding.
Hør, I Sønner, paa en Faders Tugt, lyt til for at vinde Forstand;
2 For, good teaching, have I given you, mine instruction, do not ye forsake.
thi gavnlig Viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.
3 For, a son, became I to my father, tender and most precious in the sight of my mother.
Da jeg var min Faders Dreng, min Moders Kælebarn og eneste,
4 So he taught me, and said to me—Let thy heart, lay hold of my words, Keep my commandments and live!
lærte han mig og sagde: Lad dit Hjerte gribe om mine Ord, vogt mine Bud, saa skal du leve;
5 Acquire wisdom, acquire understanding, Do not forget, neither decline thou from the sayings of my mouth.
køb Visdom, køb Forstand, du glemme det ikke, vend dig ej bort fra min Munds Ord;
6 Do not forsake her, and she will guard thee, —love her and she will keep thee.
slip den ikke, saa vil den vogte dig, elsk den, saa vil den værne dig!
7 The principal thing, is wisdom, acquire thou wisdom, With all thine acquisition, acquire thou understanding.
Køb Visdom for det bedste, du ejer, køb Forstand for alt, hvad du har;
8 Exalt her, and she will set thee on high, she will bring thee to honour, when thou dost embrace her:
hold den højt, saa bringer den dig højt til Vejrs, den bringer dig Ære, naar du favner den;
9 She will give for thy head, a wreath of beauty, A crown of adorning, will she bestow upon thee.
den sætter en yndig Krans paa dit Hoved; den rækker dig en dejlig Krone.
10 Hear, my son, and receive my sayings, and they will multiply to thee the years of life.
Hør, min Søn, tag imod mine Ord, saa bliver dine Leveaar mange.
11 In the way of wisdom, have I taught thee, I have guided thee in tracks of uprightness.
Jeg viser dig Visdommens Vej, leder dig ad Rettens Spor;
12 When thou walkest, thy step shall not be hemmed in, and, if thou runnest, thou shalt not stumble.
naar du gaar, skal din Gang ej hæmmes, og løber du, snubler du ikke;
13 Take fast hold of correction, let her not go, —keep her, for, she, is thy life.
hold fast ved Tugt, lad den ikke fare, tag Vare paa den, thi den er dit Liv.
14 Upon the path of the lawless, do not thou enter, and do not advance in the way of the wicked:
Kom ikke paa gudløses Sti, skrid ej frem ad de ondes Vej.
15 Avoid it, do not pass thereon—turn from it, and depart.
sky den og følg den ikke, vig fra den, gaa udenom;
16 For they sleep not, unless they can do mischief, —They rob themselves of their sleep, if they cannot cause someone to stumble,
thi de sover ikke, naar de ikke har syndet, og Søvnen flyr dem, naar de ej har bragt Fald.
17 For they consume bread gotten by lawlessness, and, wine obtained by violence, they drink.
Thi de æder Gudløsheds Brød og drikker Urettens Vin.
18 But, the path of the righteous, is as the light of dawn, —going on and brightening, unto meridian day.
men retfærdiges Sti er som straalende Lys, der vokser i Glans til højlys Dag:
19 The way of the lawless, is like darkness, they know not, at what they stumble.
Gudløses Vej er som Mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,
20 My son, to my words, attend, to my sayings, incline thou thine ear;
Mærk dig, min Søn, mine Ord, bøj Øret til, hvad jeg siger;
21 Let them not depart from thine eyes, keep them in the midst of thy heart;
det slippe dig ikke af Syne, du vogte det dybt i dit Hjerte;
22 For, life, they are, to them who find them, —and, to every part of one’s flesh, they bring healing.
thi det er Liv for dem, der finder det, Helse for alt deres Kød.
23 Above all that must be guarded, keep thou thy heart, for, out of it, are the issues of life.
Vogt dit Hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer Livet.
24 Remove from thee, perverseness of mouth, and, craftiness of lips, put far from thee.
Hold dig fra Svig med din Mund, lad Læbernes Falskhed være dig fjern.
25 Let, thine eyes, right onward, look, —and, thine eyelashes, point straight before thee.
Lad dine Øjne se lige ud, dit Blik skue lige frem;
26 Make level the track of thy foot, that, all thy ways, may be directed aright:
gaa ad det lige Spor, lad alle dine Veje sigte mod Maalet;
27 Decline not, to the right hand or to the left, —Turn away thy foot from wickedness.
bøj hverken til højre eller venstre, lad Foden vige fra ondt!

< Proverbs 4 >